澳門國際研究所(澳門國際學會;International Institute of Macau)

Instituto Internacional de Macau

O Instituto Internacional de Macau - IIM - é uma instituição fundada e sediada em Macau, de matriz portuguesa e pendor universalista. Foi concebido como serviço de continuidade, e em fideiidade a identidade e a vocação mais profundas de Macau - para que pretende contribuir com novas formas de projecção no futuro.

澳門國際研究所
  •  最新至最舊
  •  最舊至最新
  •  熱門
  •  隨機探索
    類型
  • 圖書(113
    學科
  • 社會科學(65
    • 文化/禮俗(8
    • 社會(4
    • 經濟/商業(2
    顯示更多
  • 歷史/地理(41
    • 歷史(41
    顯示更多
  • 哲學/宗教(17
    • 宗教(16
    • 哲學(1
    顯示更多
  • 語言文學/藝術(9
    • 文學(6
    • 語言(2
    • 藝術(1
    顯示更多
    作者
  • Rangel, Jorge A. H.(17
  • 余漢釗(9
  • Basílio, Manuel Viseu(9
  • Aresta, António Manuel de Aragão Borges(8
  • Silva, Antonio Manuel Pacheco Jorge da(5
  • Sá, Gonçalo César de(5
  • Marques, José Juís de Sales(5
  • Guedes, João(4
  • Figueiredo, Paulo G.(4
  • O'Neil, Mark(4
  • 霍啟昌(4
  • Silva, Frederic (Jim)(3
  • Martins, João Palla(3
  • Duarte, Paulo(3
  • 李健(2
  • Ilhéu, Fernanda(2
  • 陳文鴻(2
  • Cunha, Luís Sá(2
  • Baptista, António Rodrigues(2
  • 張敏芬(2
  • 談霏(2
  • Rosário, Louise do(2
  • 楊子秋(2
  • Rangel, Alexandra Sofia(2
  • Gomes, Luís Gonzaga(2
  • Mooney, Paul(2
  • Seabra, Leonor Diaz(2
  • Zandonai, Sheyla S.(2
  • Braga, Stuart(1
  • Amaral, José Lobo do(1
  • Correia, Fernando(1
  • 黃徽輝(1
  • Pires, Francisco Videira(1
  • Amaro, Ana Maria(1
  • Janeiro, Leonor(1
  • 李長森(1
  • 黃徽現(1
  • Freire, António de Abreu(1
  • Carvalho, Marco(1
  • Leão, Mário Cézar(1
  • Lobo, Marco(1
  • 若澤‧艾爾馬諾‧薩拉伊瓦(1
  • Catarino, Padro(1
  • Dias, Carlos(1
  • Seabra, José Augusto(1
  • 崔維孝(1
  • Alves, Ana Cristina(1
  • Jayasuriya, Shihan de Silva(1
  • Figueiredo, José Valle de(1
  • Leandro, Francisco(1
  • Moura, Carlos Francisco(1
  • Leandro, José Eduardo Garcia(1
  • 卓瑪(1
  • 閆卓(1
  • Ramos, Rufino(1
  • 姚京明(1
  • Ferreira, Maria João dos Santos(1
  • Reis, Maria Edileuza Fontenele(1
  • Pereira, Mariana Pinto Leitão(1
  • Oo, Peter Sein Hlaing, Padre(1
  • Gomes, Maria Margarida(1
  • Alves, Jorge Santos(1
  • Lima, Fernando(1
  • Eleutério, Manuela Machado(1
  • Machado, Maria de Lurdes Botelho(1
  • 盧春暉(1
  • Simões, Rui(1
  • 林麗敏(1
  • Janeiro, Maria de Lurdes(1
  • Menezes Júnior, Antonio José Bezerra de(1
  • Serro, Cíntia Conceição(1
  • Cunha, Luís(1
  • Cabral, Severino(1
  • Neves, João Laurentino(1
  • Mircea Eliade(1
  • 莫秀妍(1
  • Anca Ferro(1
  • Fernandes, José Manuel(1
  • Visconde de Villa Moura(1
  • 陳明銶(1
  • Roza, Gustavo da(1
  • Janeiro, Maria João(1
  • Romana, Maria Barras(1
  • Shenglan, Zhuo(1
  • Teixeira, José Mário(1
  • 曾永秀(1
  • Teixeiram, Manuel, Padre(1
  • Batalha, Graciete Nogueira(1
  • Braga, José Pedro(1
  • 文德泉(1
  • 官龍耀(1
  • Callixto, Vasco(1
顯示更多
    出版
  • 澳門基金會(4
  • Instituto Milénio de Macau(2
  • 中國社會科學院(2
  • Lello Editores(1
  • Conselho das Comunidades Macaenses(1
  • Real Gabinete Português de Leitura(1
  • 澳門大學(1
  • Albergue SCM(1
  • Instituto Brasileiro de Estudos da China e Ásia-Pacífico(1
  • Associação Amigos da Nova Rota da Seda(1
顯示更多
    語言
  • 葡文(77
  • 英文(31
  • 中文(24
  • 土生葡語(1
  • 緬甸文(1
  • 錫蘭文(1

Retratos De Luso-Asiáticos Do Myanmar

Martins, João Palla; Neves, João Laurentino; Oo, Peter Sein Hlaing, Padre | Instituto Internacional de Macau

"Retratos de Luso-Asiáticos do Myanmar" é um álbum dedicado à comunidade Bayingyi, o povo luso-asiático do Myanmar que habita actualmente o mesmo território para o qual foi levado há quatrocentos anos, no norte do país. O autor, João Palla Martins, desejou neste álbum fotografar a essência física desta comunidade que os livros de história não assinalam, mas nos conduz a uma viagem que remonta ao Séc. XVI. Os rostos que se pode ver neste álbum são a memória da identidade luso-asiática desta comunidade, um arquivo vivo que carrega os seus ethnos e genes.
Textos da autoria de João Laurentino Neves, Vogal do Conselho Directivo do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, e do Padre Peter Sein Hlaing Oo com fotografias de João Palla Martins.

"Portraits of Luso-Asians of Myanmar" is a album dedicated to the Bayingyi community, the Luso-Asian people of Myanmar who still remain in the same territory which they were taken to four hundred years ago, in the north of the country. The author, João Palla Martins, wanted to portray in this album the physical essence of this community which is not shown in history books and it takes us back to a journey into the 16th century. The faces we can see in this album are this community's memory of the luso-asian identity, a living archive bearing with their ethnos and genes.
Texts written by João Laurentino Neves, Member of the Directive Council of Camões - Cooperation and Language Institute, and Father Peter Sein Hlaing Oo, and pictures by João Palla Martins.

Retratos De Luso-Asiáticos De Macau

Martins, João Palla; Zandonai, Sheyla S. | Instituto Internacional de Macau

Este livro reúne retratos de crianças, mulheres e homens de idades distintas que têm Macau como lugar de seu nascimento ou dos seus antepassados e, por vezes, de residência, partilhando em comum a experiência da miscigenação que os define geralmente como "euroasiáticos", e que constitui ainda, para aqueles que se identificam como "macaenses", um dos elementos estruturantes da etnicidade de um povo cuja realidade cultural complexa remonta à formação de Macau no século XVI como entreposto comercial português no Oriente.
"Retratos de Luso-Asiáticos de Macau" é um tributo à diferença e à diversidade, características da existência cultural ímpar do povo euroasiático e macaense que representa a cidade global em que se formou e prosperou Macau.
Texto da autoria de Sheyla S. Zandonai e fotografias de João Palla Martins.

此攝影集匯集了擁有澳門背景的葡亞後裔群體人士的肖像,讀者可從充滿異國神秘感及獨特臉部神韻的臉孔中深入了解這個族群複雜的文化背景,亦了解到歐亞社群具特殊性,他們血脈交融,一代傳一代,如今才可看到被稱之為「土生葡人」的家族圖譜。
這部攝影集的一系列作品,人物形象各式各樣、千姿百態,以此方式深化澳門人和澳門事本身的意義,呈現了澳門成為全球都市過程的縮影,以及這片土地上孕育出的思想意識、經濟交流及多元文化體系。一切起源於澳門,澳門亦是我們要回歸的終點,那裏充滿著葡亞後裔社群的人文魅力。讓我們在這裏,揭開這層沉睡已久的面紗。
書中序文部分由莎雪娜(Sheyla S. Zandonai)編著,攝影作品由馬丁斯(João Palla Martins)拍攝。

This book tells the story of men, women and children of mixed descent who were born or raised in Macau, individuals who call the city home, even if they live or have lived abroad, depicting the diversity within this group of Eurasians, also known as Luso-Asians or Macaense, whose origins can be traced to the 16th century when Macau was formed as a Portuguese trading outpost in the East.
"Portraits of Luso-Asians in Macau" is a tribute to difference and diversity that characterize the unique cultural existence of Eurasian and Macanese people.
Texts written by Sheyla S. Zandonai and pictures by João Palla Martins.

進階搜尋|全站搜尋